21e journées de chirurgie, anesthésie et soins intensifs en situations précaires

Xavier Kernizan, chirurgien orthopédique, dans le bloc opératoire de l'hôpital Saint Antoine à Jérémie.
Xavier Kernizan, chirurgien orthopédique, dans le bloc opératoire de l'hôpital Saint Antoine à Jérémie. © Steven Aristil/

MSF organise ses 21èmes Journées de Chirurgie, Anesthésie et Soins intensifs en situations précaires les 3 et 4 décembre 2021.

PROGRAMME

ATELIERS DU VENDREDI 3 décembre 2021 


ATELIER INFIRMIERS DE BLOC OPERATOIRE / OT NURSES WORKSHOP 

8h30: Connexion / Connection 
8h45: Bienvenue / Welcome 
9h-9h30: L’électro coagulation / Electro-coagulation (Nathalie Bouygues) 
9h30-10h: La collaboration infirmier de bloc / biomédical / Collaboration between OR nurses and biomedical staff (Judicael N’Gbesso) 
10h00-10h15: Pause-café / Coffee break 
10h15-10h45: MSF Académie et le Curriculum de l’infirmier de bloc opératoire / MSF academy and the OT Nursing Curriculum 
(Marybeth Wargo) 
10h45-11h15 : La décontamination des instruments chirurgicaux / Decontamination of surgical instruments (Roula El Mouallem) 
11h15-11h45 : Rôle de l’infirmier de bloc au cours d’une césarienne / Role of the OT nurse during a caesarean section (Equipe d’infirmiers de bloc de Tenekou – MALI) 
14h-18h : Atelier commun / Common workshop : Déploiement du module 4 jours post tremblement de terre de l’hôpital mobile de campagne / Deployment of the 4-day post-earthquake module of the Mobile Field Hospital,(G. Pélissier et O. Brandner) 

Retrouvez ci-dessous la vidéo des ateliers du vendredi (début : 18'28")

SAMEDI 4 décembre 2021 

MATINÉE CHIRURGIE / SURGERY MORNING SESSION 


8h30-9h : Accueil / Welcome (JP Letoquart, P. Herard, F. Boillot) 
9h-9h30 : Balles et fragments : que faire ? Bullets & Fragments - What to do? (T. Potokar) 
9h30-10h : Quels sont les besoins chirurgicaux après les catastrophes naturelles ? What are the surgical needs after natural disasters? (J. Von Schreeb) 
10h-10h30 : Physiothérapie post opératoire des greffes de peau chez le patient brulé : L’expérience de MSF / Physiotherapy and rehabilitation of post-surgical skin graft scars in patients with burns. The MSF experience in Gaza Strip, (A. El Hamid Qaradaya) 
10h30-11h : Pause-café / Coffee break 
11h-11h30 : Placenta accreta/Accreta placenta, Katharina Weizsaecker 
11h30-12h00 : Le projet MSF cancer du col au Malawi, résultats préliminaires / MSF cervical cancer project in Malawi : Preliminary results, (PF. Dupré) 
12h00-12h30 : Enseignement et formation en chirurgie reconstructrice : l’exemple de Jinja, Ouganda/Education and training in reconstructive surgery the example of Jinja, Uganda (J. Wynands) 
12h30-13h : Télémédecine et chirurgie / Telemed and surgery (S. Fliti)

 

Retrouvez ci-dessous la vidéo de la matinée chirurgie (début : 48'33") :

MATINEE D’ANESTHESIE / ANAESTHESIA MORNING SESSION 


8h30-9h : Accueil / Welcome (E. Carise, C. Roberson) 
9h-10h : Installation d'anesthésie pour le module 4 jours post tremblement de terre de l’hôpital mobile de campagne / Anaesthesia setup for the 4-days post-earthquake module of the Mobile Field Hospital (C. Roberson) 
10h-10h30 : Optimisation préopératoire et planification de l'anesthésie pour la chirurgie oncologique dans les pays à faibles ressources : expérience MSF au Malawi / Preoperative optimisation and anaesthesia planning for oncological surgery in low-resource settings : MSF’s experience in Malawi (I. Kriegel) 
10h30-11h : Pause-café 
11h-11h30 : Essential Emergency and Critical Care (EECC) - un outil à portée de main pour prévenir les décès évitables / Essential Emergency and Critical Care (EECC) – a low hanging fruit to stop preventable deaths 
(C. Otto Schnell) 
11h30-12h00 : Indications peropératoires de la Noradrénaline / Intraoperative indications for Norepinephrine (E. Carise) 
12h-12h30 : Évaluation ciblée des traumatismes avec l’aide d’une échographie (FAST écho) pour les anesthésistes / Focused assessment with sonography for trauma (FAST) for Anaesthetists (E. Katz) 

Retrouvez ci-dessous la vidéo de la matinée Anesthésie (en version originale)

APRES MIDI COMMUNE / COMBINED AFTERNOON SESSION 


14h-14h30 : Histoire de la chirurgie à MSF/ The history of surgery at MSF (B. Vasset) 
14h30-15h : Lésions par explosion/ Blast injuries (B. Debien) 
15h-15h30 : Les besoins en traumatologie après l’explosion du port De Beyrouth, les hôpitaux de campagne étrangers étaient-ils nécessaires ? Trauma care needs after the 2020 Beirut harbor blast: Was there a need for foreign field hospitals? (J. Von Schreeb) 
15h30-16h00 : Gestion des déchets et impact écologique/Waste management and its ecological impact (L. Dedieu) 
16h00-16h30 : Pause-café 
16h30-17h00 : Taux de césarienne comme indicateur de la qualité de la prise en charge obstétricale / Caesarean section rates as an indicator of surgical program quality. (R.Gill) 
17H 17h30 : Responsabilité médicale sur le terrain/ Medical responsibility in the field. (E Smith-Thomas) 
17h30-17h50 : Bilan de l ‘activité chirurgicale de MSF/Review of surgical activities at MSF OCP. (C. Roberson) 
18h00 : Conclusion (F. Boillot)

Retrouvez ci-dessous la vidéo de l'après-midi commune : 

Infos pratiques

Journées de Chirurgie, Anesthésie et Soins intensifs en situations précaires les 3 et 4 décembre 2021 dans les locaux de Médecins Sans Frontières, au 14-34 avenue Jean Jaurès, 75019 - Paris (Métro Jaurès).

Pour participer à cet événement et vous inscrire, suivez ce lien

À lire aussi